Jana Gana Mana Lyrics
Jana Gana Mana Adhinaayak Jaya Hey,
Bhaarat Bhaagya Vidhaataa
Panjaab Sindhu Gujarat Maraatha,
Draavid Utkal Banga
Vindhya Himaachal Yamuna Ganga,
Uchchhal Jaladhi Taranga
Tav Shubh Naamey Jaagey,
Tav Shubh Aashish Maange
Gaahey Tav Jayagaathaa
Jana Gana Mangal Daayak,
Jaya Hey Bhaarat Bhaagya Vidhaataa
Jaya Hey, Jaya Hey, Jaya Hey,
Jaya Jaya Jaya, Jaya Hey
Introduction
The national anthem of India, “Jana Gana Mana” holds a special place in the hearts of every Indian. Penned by the renowned Nobel laureate Rabindranath Tagore. This anthem is a tribute to the nation’s diversity, culture and unity. In this article, we will explore the fascinating history and significance of “Jana Gana Mana” and provide an English translation of its lyrics.
A Glorious Composition by Rabindranath Tagore
A Proud Moment: Adoption as the National Anthem
Jana Gana Mana was officially adopted as India’s national anthem on January 24, 1950, after the country attained independence. It was a moment of immense pride and joy for every Indian as the anthem embodies the spirit of the nation and its people.
The Melody of Unity
Composed and scored by Rabindranath Tagore, “Jana Gana Mana” represents the diverse and rich heritage of India. Written in Sanskritized Bengali, the anthem’s lyrics are a harmonious blend of elegance and profound meaning.
The Soulful Voice of Rabindranath Tagore
Rabindranath Tagore’s multifaceted genius shone brightly in his rendition of “Jana Gana Mana.” His soulful voice gave life to the anthem, and his passionate delivery evoked a sense of national pride in every listener’s heart.
The Lyrics and Their English Translation
Unraveling the Meaning
The lyrics of “Jana Gana Mana” are a poetic masterpiece, and each verse carries deep significance. Let’s delve into the English translation of the anthem to grasp its true essence.
The First Stanza: A Tribute to the Dispenser of Destiny
The first stanza of the anthem pays homage to the almighty, acknowledging the divine presence that guides and shapes the nation’s destiny.
The Second Stanza: Homage to the Motherland
The second stanza reveres India as the motherland, portraying it as a land of diverse cultures and landscapes.
The Third Stanza: The Unity in Diversity
The third stanza celebrates the unity that binds the people of India despite their diverse languages, religions, and customs.
The Fourth Stanza: The Quest for Truth
The fourth stanza reflects the nation’s eternal pursuit of truth and wisdom, seeking knowledge and enlightenment.
The Anthem in Action
The Official Rendition
The formal rendition of “Jana Gana Mana” takes fifty-two seconds, during which people stand with heads held high, filled with pride and patriotism.
The Occasional Shortened Version
On certain occasions, a shortened version of the anthem is performed, which consists of the first and last lines and takes about 20 seconds to play. This concise version adds a touch of solemnity and reverence during specific events.
Conclusion
“Jana Gana Mana” serves as a unifying force that binds the people of India, transcending barriers of language, religion, and geography. Rabindranath Tagore’s poetic brilliance immortalizes the anthem, making it a symbol of national identity and pride.
FAQs
1. Who wrote the Indian national anthem, “Jana Gana Mana”?
Rabindranath Tagore, the famous Nobel laureate, composed the anthem.
2. When was “Jana Gana Mana” adopted as India’s national anthem?
It was officially adopted on January 24, 1950.
3. How long does the formal rendition of the anthem take?
The formal rendition lasts for fifty-two seconds.
4. What is the significance of the shortened version of “Jana Gana Mana”?
The shortened version, about 20 seconds long, is occasionally performed during specific events to add solemnity.
5. What language is the anthem written in?
The anthem is written in Sanskritized Bengali, which beautifully encapsulates India’s cultural heritage.